Translation of "and is this" in Italian


How to use "and is this" in sentences:

And is this the end of his beneficence?
Ed è la fine della sua beneficenza?
"And is this your lovely wife?"
"E questa è la sua adorabile moglie?"
And is this in case the house sneezes?
E questo serve se la casa dovesse starnutire?
And is this your house, dear?
E questa è casa sua, cara?
And is this helping our companies succeed?
E questo sta aiutando le nostre industrie ad avere successo?
And is this how you will rule when you are king?
E' cosi' che governerete quando sarete Re?
And is this all she said?
Questo e' tutto quello che sappiamo?
And is this the risky part?
Ed è questa la parte rischiosa?
And is this the part where I go with you to the physical therapy room?
E' questo il punto in cui mi porti con te nella sala di fisioterapia?
And is this someone a friend of yours?
E questa persona è un vostro amico?
And is this something that you are trying to pursue legally?
E' una cosa che sta cercando di dimostrare legalmente?
And is this just jackoff central?
E questa e' la centrale delle seghe?
And is this urgent information the reason you're hitting the sauce at noon?
Ed e' per questo che e' gia' ubriaco a mezzogiorno?
And is this for day or evening?
E questo per giorno o per la sera?
And is this new king kind?
E il nuovo re è gentile?
Who has a kid and is this put together?
Chi è che ha un'aria tanto serena con un figlio?
And is this the reason that you came here?
E questa e' la ragione per cui sei venuta qui?
And is this one of your photos?
E questa e' una di quelle foto?
And is this what it means to be a freak woman?
Ed e' questo che vuol dire essere donne mostro?
And is this really what you want to know?
Questo e' davvero quello che vuole sapere?
And is this somewhere that clears the damn Gladner murder?
Qui dove? E' un dove che risolve il dannato omicidio Gladner?
And is this what she was working on?
E questo e' quello su cui stava lavorando?
And is this the mystery lover?
E... e' questo lo spasimante misterioso?
And is this for pickup or delivery?
La porta via ora o va consegnata?
And is this for the new arrival?
Sono per accogliere il nuovo arrivo? È così?
And is this you looking up Costa Rica?
Ed e' lei che si informa sul Costa Rica?
And is this a woman you've drawn?
E questa che hai disegnato e' una donna?
Why should it work, and is this something to do with human beings?
Perché dovrebbe funzionare, e ha qualcosa a che fare con gli esseri umani?
We think it's a matter of race. And is this fair?
Pensiamo sia una questione razziale - è giusto farlo?
And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
E questo è parso ancora poca cosa ai tuoi occhi, mio Signore: tu hai parlato anche della casa del tuo servo per un lontano avvenire: e questa è come legge dell'uomo, Signore Dio
7.5245490074158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?